En una extensa entrevista para DC News,el "center" de SS501 abrio su corazon muy sinceramente para hablar de sus nuevos desafios como solista,del comeback del grupo y de su relacion con cada uno de los miembros.
Una entrevista muy entretenida e interesante. Disfrutenla!
DC: Hola, estoy dentro de DC, ¿sabes que es DC?
KJ: Si, lo sé
KJ: Si, lo sé
DC: ¡Puedes decirnos lo que sabes de nosotros?
KJ: Supe de DC hace mucho. En los días de SS501. Uno de nosotros es una amante de los PC's, Hyung Jun ama jugar con el pc y todas esas cosas y una de las veces que estaba navegando por Internet se topó con DC. Vimos las actualizaciones de artistas y muchas cosas y mucha diversión e informaciones interesantes.
KJ: Supe de DC hace mucho. En los días de SS501. Uno de nosotros es una amante de los PC's, Hyung Jun ama jugar con el pc y todas esas cosas y una de las veces que estaba navegando por Internet se topó con DC. Vimos las actualizaciones de artistas y muchas cosas y mucha diversión e informaciones interesantes.
DC: Si este es un lugar interesante, la galeria de SS501 (estan viendo el PC y han entrado en la web de DC, en la galeria que esta dedicada a SS501) Antes la Galeria de SS501 antes se llamaba IDOL Gallery, ¿lo sabias?
KJ: ¿De verdad? No lo sabia. Antes había visitado la galería de DC. Y lo mas sorprendente es que muchas de las noticias que solo se supone que tendríamos que conocer nosotros, también estaban publicadas.
DC: Has estado siguiendo DC ultimamente?
KJ: ¿De verdad? No lo sabia. Antes había visitado la galería de DC. Y lo mas sorprendente es que muchas de las noticias que solo se supone que tendríamos que conocer nosotros, también estaban publicadas.
DC: Has estado siguiendo DC ultimamente?
KJ: He estado muy ocupado con el musical y el álbum y no he tenido tiempo para estar online.
DC: ¿Hay algo que haya dejado una profunda impresión en ti cuando visitaste DC en el pasado?
KJ: Cuando estábamos en los tiempos de U R MAN, llegue a ver las fotos que nos hicieron las fans, era interesante.
DC: ¡Oh las viste! U R MAN fue muy famosos y popular esos dias en DC.
KJ: Ya, parece que la gente que entra a DC tiene muy buen gusto (risas)
KJ: Ya, parece que la gente que entra a DC tiene muy buen gusto (risas)
DC: Recibisteis mucha popularidad durante los tiempos de U R MAN y como la sub unidad del grupo, de solo tres miembros. ¿Hay algún plan de volver a hacer algún proyecto con la subunidad?
DC:Aunque siempre dicen que no hay separacion ni division del grupo,lo cierto es que cada uno esta en compañia diferentes ¿parece ser dificil ser uno de nuevo? Seria posible conseguirlo?
KJ: Siento que si es posible. Y sé que todos los miembros lo sienten de este modo. Sabemos de las dificultades que hay son muchas y no es algo que sea fácil, hay muchos obstáculos. Pero todos los miembros sienten que es posible. Incluso cuando hablamos de ello, sentimos esa posibilidad, porque todos tenemos presente esa idea de querer volver y todos hablamos de ello. Sinceramente, si no quisiéramos volver, lo habríamos dicho hace mucho tiempo. Todos sentimos esa posibilidad porque queremos, y entonces hay posibilidades aunque sea difícil. Porque nuestras compañías tienen su propia forma de actuar y trabajar y sus propios problemas y propios caminos, por lo tanto es difícil establecer un solo camino en el que se junten todas, y por eso es difícil poder decir una fecha y una hora concretas para volver a estar juntos.
Creo que ahora mismo, lo mas importante para todos nosotros es que nos centremos en nuestras carreras y en las cosas que estamos haciendo ahora, en trabajar duro y mejorar nosotros mismos de forma individual, hasta que seamos capaces de ponernos en pie por nosotros mismos, hasta que hayamos madurado lo suficiente en todos los sentidos, y entonces podamos negociar nosotros con nuestras compañías. Es inevitable que cada una de las compañías lo que quiere es ver a sus cantantes bien y con éxito. Ese es el día que estamos esperando, y cada una de nuestras compañías tienen sus propios planes, por lo tanto no hay planes concretos todavía de los que poder hablar. Ahora mismo, solo podemos decir que es muy difícil y hay muchisimos obstáculos que nos lo impiden hacer ahora y ser sinceros, pero no hemos abandonado esa idea.
DC: Entiendo. Así que si todos los miembros tiene en su corazón el deseo de reunirse, será posible.
KJ: Ya, eso es lo que pienso también.
DC: Dejando a SS501 a un lado por ahora. Vamos a hablar del primer solo álbum de Kim Kyu Jong, TURN ME ON. El álbum salio hace casi dos semanas, ¿cual ha sido la reacciones de la gente que te rodea?
KJ: Lo primero es que la gente ha dicho que les gusta. Nadie me ha dicho directamente que no le gusta, ¿no? (risas). Teniendo en cuenta que la tendencia principal de la música ha ido avanzando a un ritmo rápido, es más difícil para la nueva música ser aceptada, es una lástima. Antes solía escuchar el TOP 10 de las canciones cuando iba por la calle, pero ahora ya no lo hago por lo que realmente no sé si mi cancion cae bien o no. Por mi musical, no he podido estar en ningún programa de variedades. Después de terminar con el musical esta semana, apareceré en mas programas de variedades para poder presentar mi música a mas personas.
DC:Es cierto, los artistas ultimamente suelen tener promociones muy cortas para sus albumes.
KJ: Eso es lo que creo también, por lo que me gustaría poder hacer promociones por mas tiempo. De todas formas he estado ausente de todos los programas, por lo que esta vez, aunque la gente se canse de mi, voy a seguir apareciendo en los programas por un periodo de tiempo más largo.
KJ: Eso es lo que creo también, por lo que me gustaría poder hacer promociones por mas tiempo. De todas formas he estado ausente de todos los programas, por lo que esta vez, aunque la gente se canse de mi, voy a seguir apareciendo en los programas por un periodo de tiempo más largo.
DC:En el futuro te podremos ver en mas programas?
KJ: Si, eso es lo que mas espero
DC: Por favor, presentanos tu canción YESTERDAY
KJ: YESTERDAY es una cancion triste en la que pienso en mi novia y no la puedo ver. Sentirse deprimido por la ruptura, en los días siguientes a la ruptura y sentirse agobiado por ese amor. Esta producía por Han Sang Won quien compuso U R MAN. Es una canción de medio tempo con una coreografía pegadiza.
KJ: Si, eso es lo que mas espero
DC: Por favor, presentanos tu canción YESTERDAY
KJ: YESTERDAY es una cancion triste en la que pienso en mi novia y no la puedo ver. Sentirse deprimido por la ruptura, en los días siguientes a la ruptura y sentirse agobiado por ese amor. Esta producía por Han Sang Won quien compuso U R MAN. Es una canción de medio tempo con una coreografía pegadiza.
DC: Parece que han puesto mucha atención en ella a pesar de ser el primer trabajo en solitario, ¿hay alguna parte del álbum en el que hayas puesto especial atención?
KJ: En primer lugar esta la música. Me inspire de la estrella de USA Tommy Page. Por lo tanto, hay un elemento ligero de la música pop de los años 90. Suena bastante más a una época de oro cuando se compara con la música reciente, pero te vuelves adicto a ella en cuanto la escuchas varias veces. Estaba en un gran dilema cuando estaba en las grabaciones y producción de la música, porque pensaba en la música mas reciente como la electronica, de Club, etc. pero decidí que seria bueno ser diferente a la corriente principal. De ahí seguí la dirección para este álbum.
DC: ¿He oído que YESTERDAY era la cancion que iba a ser para otra persona?
KJ: Si, era la cancion de Young Saeng hyung. Incluso hyung completó la grabación pero se vio que la canción no le quedaba bien y al final vino a mi. Después de las discusiones con el compositor, se arregló según mi estilo.
DC: En comparación a Young Saeng ssi, ¿quien canta mejor la cancion?
KJ: Young Saeng hyung canta muy muy bien (risas) Yo tengo la version que él cantó, la publicaré en el futuro si hay oportunidad.
DC: Los aficionados esperaban una bonita canción dulce amor ya que ahora es otoño. Sin embargo, se lanzó una canción de baile, es una verdadera sorpresa.
KJ: A pesar de que es una cancion de baile, la cancion también suena apropiada para el otoño. No soy capaz de bailar una gran coreografía yo solo. Puede que haga alguna cancion de baile pero ahora estoy pensando en otros estilos para el futuro.
DC: Parece que Kyu Jong sshi tiene una voz muy adecuada para el R&B, ¿tú que opinas?
KJ: Mi referencia personal es el R&B y el Hip Hop. Tae Wan hyung, que estuvo también en la producción de este álbum, también es muy bueno es música R&B. Hyung es alguien muy fuerte en ese tipo de música. Él tuvo que renunciar a su estilo para componer mi cancion, con capacidad para mi completamente, y la verdad es que siento mucho todo ese esfuerzo.
DC: ¿Qué piensas de tu voz?
KJ: No estoy del todo satisfecho con mi voz al cantar. Mi voz es sesgada hacia una gama suave, por lo tanto, en lugar de las canciones de ritmo fuerte, siempre escojo canciones con cuidado.
DC: Trabajar con varios compositores a los que conoces y eres cercano para ser genial, ¿como te sientes?
KJ: Los hyungs realmente han puesto sus corazones en ello. Por ejemplo, Tae Wan hyung incluso participó en la creación del vestuario para las actuaciones, también miró los estilos para el pelo, hizo muchos esfuerzos. Por lo que me sentí muy bien trabajando con él.
DC: ¿De quien fue la idea del baile con los tirantes? ¿Fue difícil?
KJ: es coreografiada por el líder del equipo de coreografos. Él es un hyung que hemos trabajado desde los días de Snow Prince de SS501. En ese momento él era el maknae, y ha crecido para convertirse en el líder del equipo. Hyung estaba un poco preocupado porque la cancion es diferente a los estilos de la música actual y tiene un ligero elemento musical en ella por lo que sentía la necesidad de hacer algún tiempo de coreografía con algo más. Como estábamos buscando ese algo más, vio algunos vídeos americanos donde los cantantes de color llevaban tirantes para subir al escenario. Sin embargo, los tirantes no se usaban en el baile, sino que tan solo eran parte de los trajes. Hyung sentía que a mi cancion le quedarían bien los tirantes y por lo tanto hizo la coreografía basándose en ellos. Cuando me mostró todo el baile coreografiado, mi primer pensamiento fue que es espléndido.
DC: ¿Alguna cosa interesante que sucedió durante la grabación?
KYU: Cuando yo estaba en las grabaciones del álbum con Young Saeng hyung, le pedí que participase en él. Por lo tanto, ahí está su RAP en mi álbum. Puede que suene como si la voz de Young Saeng Hyung haya sido mezclada con efectos de ordenador, pero en realidad eso no son efectos, es la propia voz de Hyung. Lo llevó a cantar y volver a cantar y fue realmente increíble. El compositor y yo nos sorprendimos, incapaces de entender la forma en que lo podía hacer y dejó una profunda impresión.
DC: ¿Cuales tu cancion favorita de este álbum?
KJ: Como este es mi primer álbum, me gustan todas. Y como la cancion en la que Young Saeng hyung hizo el rap fue la primera, me dejó una gran impresión.
DC: Es la cancion MY LOVE ¿verdad? Hay muchas que me gustan también. ¿Hay algún plan de hacer alguna colaboración con Young Saeng ssi?
KJ: Hay planes también. En un principio teníamos la idea de probar una vez, pero nos dimos cuenta de que nuestros estilos son muy diferentes. Puede que no sea muy evidente a simple vista, pero en realidad los estilos que cada uno quiere y lo que queremos mostrar en el escenario es diferente. Tenia muchas discusiones con hyung y el pensamiento de que trataríamos de hacerlo en el futuro.
DC: ¿La sección de GRACIAS A en tu álbum fue omitida a propósito?
KJ: Si, es que había demasiadas personas a las que agradecer y decidí incluirlo en el álbum completo en el futuro. Al ser mi primer solo, lo que queria era centrarme era en mi música solamente. La música debe de ser el principal atractivo.
DC: Las fotos del álbum parecen muy diferentes, especialmente esas en que estas vestido como una chica, han atraído mucho la atención.
KJ: Si, me siento muy agradecido de que la gente este presentado tanta atención a la foto, me hace sentir agradecido. Quería hacer algo que nunca nadie hubiese hecho, y decidí hacerlo. Me dio mucha vergüenza durante la sesión de maquillaje y mientras me hacían las fotos. Pero tuve el pensamiento de "oh esto es una faceta de mi" y completé el photoshoot feliz.
Ademas el maquillaje de color blanco refleja que, no importan todos los colores que yo pueda tener dentro, lo que quiero es soltar todo eso y representar uno de los colores verdaderos en el escenario.
DC: Parece que te queda bien el traje de chica, ¿cual foto te gusta más?
KJ: Mi elección personal es esta, que parece que queda bien con el sentimiento de tristeza de la cancion principal (señala una foto del álbum, la que esta sentado con la cabeza apoyada sobre su mano)
DC: Las fans han dicho que han visto a Kyu Jong sshi mucho mas delgado, ¿ha sido a posta para el álbum el bajar de peso?
KJ: ¿Parezco delgado? No creo (risas) Perdí un poco de peso porque quería hacerlo. Mi peso aumentó mucho en los días de SS501, y en las fotos se veía mal y me sentí estresado. Esos días estaba con los otos miembros, por lo que no se me veía tanto, pero ahora que estoy solo tengo que trabajar duro para perder peso. Perdí 6kg en comparación a esos días. Intenté perder mas, pero no pude, ya que no hago mucho ejercicio. Estoy un poco preocupado.
DC: ¿Eres de los que pierde peso cuando haces ejercicio?
KJ: Si, pierdo peso así. Por eso doy a mi entrenador muchos problemas, porque siempre me dice '¿por qué estas siempre tan delgado?' Aunque coma mucho, una vez que empiezo a hacer ejercicio, mi cuerpo encoge muy rápido y nunca puedo tener buena forma.
DC: No importa, hay mucha gente que envidia tu figura, ¿tienes algún secreto para mantenerte?
KJ: Yo suelo comer cosas muy ligeras. Mi comida favorita es jajiang mian, pizza, hamburguesas, ramen, etc pero no lo como muy a menudo, y solo cuando me apetece de verdad , no solo por comerlo sin más, normalmente como verduras y comida baja en calorías y ligeras.
DC: Al volver en solitario, ¿cual piensas que es tu mejor punto de atracción?
KJ: Creo que es ser una persona sincera con la que los demás están cómodos de estar. La primera impresión que tuve de mis miembros es que ellos habían salido de un manga o algo así. Fui totalmente derrotado cuando les vi. Pensaba que no podía igualarme a ellos, y que no podía quedarme mucho tiempo en este grupo. Me preocupé por ello durante mucho tiempo. En realidad vi muchos de esos comentarios durante esos días de ese tipo. Los miembros han crecido y han llegado a ser aun mas guapos estos días, por lo tanto ya me he dado por vencido. Pero en lugar de tener un mal sentimiento, lo que hago ahora es acercarme a los demás como un dulce y cálido hyung/dongsaeng, una imagen de alguien cercano. Aunque las fans han estado diciendo que estoy siendo muy atractivo en las recientes actuaciones. Aunque no sé muy bien como sentirme ante eso, parece una imagen interesante.
DC: Siendo el ultimo de los 5 en hacer el solo debut, ¿es el momento correcto para hacerlo?
KJ: He tenido mucho que hacer con el musical por lo que no he tenido el tiempo suficiente como para prepararlo todo bien, por lo que todo viene con ciertas 'lesiones'. Tengo que ser mas exigente. Aunque no estoy satisfecho al 100%, pero es una cancion buena que queda bien al otoño y lo único que quiero es que la gente la encuentre bonita y buena. No tengo pensamientos ambiciosos con este solo álbum, la intención es solo que la gente sepa de mi como solista. Tendré deseos de llegar a ser Número 1 en el futuro.
DC: ¿Como estas de satisfecho con este álbum?
KJ: 80-90%
KJ: Si, era la cancion de Young Saeng hyung. Incluso hyung completó la grabación pero se vio que la canción no le quedaba bien y al final vino a mi. Después de las discusiones con el compositor, se arregló según mi estilo.
DC: En comparación a Young Saeng ssi, ¿quien canta mejor la cancion?
KJ: Young Saeng hyung canta muy muy bien (risas) Yo tengo la version que él cantó, la publicaré en el futuro si hay oportunidad.
DC: Los aficionados esperaban una bonita canción dulce amor ya que ahora es otoño. Sin embargo, se lanzó una canción de baile, es una verdadera sorpresa.
KJ: A pesar de que es una cancion de baile, la cancion también suena apropiada para el otoño. No soy capaz de bailar una gran coreografía yo solo. Puede que haga alguna cancion de baile pero ahora estoy pensando en otros estilos para el futuro.
DC: Parece que Kyu Jong sshi tiene una voz muy adecuada para el R&B, ¿tú que opinas?
KJ: Mi referencia personal es el R&B y el Hip Hop. Tae Wan hyung, que estuvo también en la producción de este álbum, también es muy bueno es música R&B. Hyung es alguien muy fuerte en ese tipo de música. Él tuvo que renunciar a su estilo para componer mi cancion, con capacidad para mi completamente, y la verdad es que siento mucho todo ese esfuerzo.
DC: ¿Qué piensas de tu voz?
KJ: No estoy del todo satisfecho con mi voz al cantar. Mi voz es sesgada hacia una gama suave, por lo tanto, en lugar de las canciones de ritmo fuerte, siempre escojo canciones con cuidado.
DC: Trabajar con varios compositores a los que conoces y eres cercano para ser genial, ¿como te sientes?
KJ: Los hyungs realmente han puesto sus corazones en ello. Por ejemplo, Tae Wan hyung incluso participó en la creación del vestuario para las actuaciones, también miró los estilos para el pelo, hizo muchos esfuerzos. Por lo que me sentí muy bien trabajando con él.
DC: ¿De quien fue la idea del baile con los tirantes? ¿Fue difícil?
KJ: es coreografiada por el líder del equipo de coreografos. Él es un hyung que hemos trabajado desde los días de Snow Prince de SS501. En ese momento él era el maknae, y ha crecido para convertirse en el líder del equipo. Hyung estaba un poco preocupado porque la cancion es diferente a los estilos de la música actual y tiene un ligero elemento musical en ella por lo que sentía la necesidad de hacer algún tiempo de coreografía con algo más. Como estábamos buscando ese algo más, vio algunos vídeos americanos donde los cantantes de color llevaban tirantes para subir al escenario. Sin embargo, los tirantes no se usaban en el baile, sino que tan solo eran parte de los trajes. Hyung sentía que a mi cancion le quedarían bien los tirantes y por lo tanto hizo la coreografía basándose en ellos. Cuando me mostró todo el baile coreografiado, mi primer pensamiento fue que es espléndido.
DC: ¿Alguna cosa interesante que sucedió durante la grabación?
KYU: Cuando yo estaba en las grabaciones del álbum con Young Saeng hyung, le pedí que participase en él. Por lo tanto, ahí está su RAP en mi álbum. Puede que suene como si la voz de Young Saeng Hyung haya sido mezclada con efectos de ordenador, pero en realidad eso no son efectos, es la propia voz de Hyung. Lo llevó a cantar y volver a cantar y fue realmente increíble. El compositor y yo nos sorprendimos, incapaces de entender la forma en que lo podía hacer y dejó una profunda impresión.
DC: ¿Cuales tu cancion favorita de este álbum?
KJ: Como este es mi primer álbum, me gustan todas. Y como la cancion en la que Young Saeng hyung hizo el rap fue la primera, me dejó una gran impresión.
DC: Es la cancion MY LOVE ¿verdad? Hay muchas que me gustan también. ¿Hay algún plan de hacer alguna colaboración con Young Saeng ssi?
KJ: Hay planes también. En un principio teníamos la idea de probar una vez, pero nos dimos cuenta de que nuestros estilos son muy diferentes. Puede que no sea muy evidente a simple vista, pero en realidad los estilos que cada uno quiere y lo que queremos mostrar en el escenario es diferente. Tenia muchas discusiones con hyung y el pensamiento de que trataríamos de hacerlo en el futuro.
DC: ¿La sección de GRACIAS A en tu álbum fue omitida a propósito?
KJ: Si, es que había demasiadas personas a las que agradecer y decidí incluirlo en el álbum completo en el futuro. Al ser mi primer solo, lo que queria era centrarme era en mi música solamente. La música debe de ser el principal atractivo.
DC: Las fotos del álbum parecen muy diferentes, especialmente esas en que estas vestido como una chica, han atraído mucho la atención.
KJ: Si, me siento muy agradecido de que la gente este presentado tanta atención a la foto, me hace sentir agradecido. Quería hacer algo que nunca nadie hubiese hecho, y decidí hacerlo. Me dio mucha vergüenza durante la sesión de maquillaje y mientras me hacían las fotos. Pero tuve el pensamiento de "oh esto es una faceta de mi" y completé el photoshoot feliz.
Ademas el maquillaje de color blanco refleja que, no importan todos los colores que yo pueda tener dentro, lo que quiero es soltar todo eso y representar uno de los colores verdaderos en el escenario.
DC: Parece que te queda bien el traje de chica, ¿cual foto te gusta más?
KJ: Mi elección personal es esta, que parece que queda bien con el sentimiento de tristeza de la cancion principal (señala una foto del álbum, la que esta sentado con la cabeza apoyada sobre su mano)
DC: Las fans han dicho que han visto a Kyu Jong sshi mucho mas delgado, ¿ha sido a posta para el álbum el bajar de peso?
KJ: ¿Parezco delgado? No creo (risas) Perdí un poco de peso porque quería hacerlo. Mi peso aumentó mucho en los días de SS501, y en las fotos se veía mal y me sentí estresado. Esos días estaba con los otos miembros, por lo que no se me veía tanto, pero ahora que estoy solo tengo que trabajar duro para perder peso. Perdí 6kg en comparación a esos días. Intenté perder mas, pero no pude, ya que no hago mucho ejercicio. Estoy un poco preocupado.
DC: ¿Eres de los que pierde peso cuando haces ejercicio?
KJ: Si, pierdo peso así. Por eso doy a mi entrenador muchos problemas, porque siempre me dice '¿por qué estas siempre tan delgado?' Aunque coma mucho, una vez que empiezo a hacer ejercicio, mi cuerpo encoge muy rápido y nunca puedo tener buena forma.
DC: No importa, hay mucha gente que envidia tu figura, ¿tienes algún secreto para mantenerte?
KJ: Yo suelo comer cosas muy ligeras. Mi comida favorita es jajiang mian, pizza, hamburguesas, ramen, etc pero no lo como muy a menudo, y solo cuando me apetece de verdad , no solo por comerlo sin más, normalmente como verduras y comida baja en calorías y ligeras.
DC: Al volver en solitario, ¿cual piensas que es tu mejor punto de atracción?
KJ: Creo que es ser una persona sincera con la que los demás están cómodos de estar. La primera impresión que tuve de mis miembros es que ellos habían salido de un manga o algo así. Fui totalmente derrotado cuando les vi. Pensaba que no podía igualarme a ellos, y que no podía quedarme mucho tiempo en este grupo. Me preocupé por ello durante mucho tiempo. En realidad vi muchos de esos comentarios durante esos días de ese tipo. Los miembros han crecido y han llegado a ser aun mas guapos estos días, por lo tanto ya me he dado por vencido. Pero en lugar de tener un mal sentimiento, lo que hago ahora es acercarme a los demás como un dulce y cálido hyung/dongsaeng, una imagen de alguien cercano. Aunque las fans han estado diciendo que estoy siendo muy atractivo en las recientes actuaciones. Aunque no sé muy bien como sentirme ante eso, parece una imagen interesante.
DC: Siendo el ultimo de los 5 en hacer el solo debut, ¿es el momento correcto para hacerlo?
KJ: He tenido mucho que hacer con el musical por lo que no he tenido el tiempo suficiente como para prepararlo todo bien, por lo que todo viene con ciertas 'lesiones'. Tengo que ser mas exigente. Aunque no estoy satisfecho al 100%, pero es una cancion buena que queda bien al otoño y lo único que quiero es que la gente la encuentre bonita y buena. No tengo pensamientos ambiciosos con este solo álbum, la intención es solo que la gente sepa de mi como solista. Tendré deseos de llegar a ser Número 1 en el futuro.
DC: ¿Como estas de satisfecho con este álbum?
KJ: 80-90%
DC: ¿No sientes que esto será bueno para poder continuar con las actividades del grupo?
KJ: Por supuesto que lo pienso. Tengo ese pensamiento cada vez que hago mis propias actividades. Estos días he estado viendo a los grupos que haya hora y a las actividades que hacen juntos, y he llegado a pensar que habría sido bueno si hubiésemos podido seguir juntos también y hacernos mejores y mejores. Pero por otro lado, es algo buen todo esto porque estoy aprendiendo cosas buenas y estoy aprendiendo mucho más de lo que aprendía antes. los miembros también sienten lo mismo y lo hemos hablado cuando hemos podido hablar y estar juntos.Hay muchas áreas que requieren de subamos nuestro nivel de forma individual. Ya tengo 24 años y creo que ha llegado el momento de empezar a aprender cosas por mi propia cuenta, no las típicas cosas que te van mostrando los demás cuando eres mas joven. El comeback con los miembros se hará cuando todos hayamos madurado aun mas y seamos mucho mas fuertes, lo que probablemente nos hará ser muy similares a los hyungs del grupo Shinhwa, un grupo de gran calidad y lleno de profesionales uno a uno, y donde todos tienen un gran peso de forma individual y hacen buena música en grupo y siguen formando buen equipo.
DC: ¿Te enfadas cuando en las entrevistas te preguntan siempre si SS501 se han separado o si hay algún problema entre los miembros o desacuerdos entre vosotros? Tengo curiosidad por saber lo que piensas sobre todo esto.
KJ: No pasa nada, no me enfado. Para alguien que no ha visto ni oído lo que ya hemos dicho todos, seguirá haciendo la misma pregunta, aunque la misma pregunta ya se haya hecho de manera similar varias veces a todos los miembros. Por lo tanto me gustaría remarcar bien esto, y es que todos los miembros siempre decimos que estamos bien entre nosotros cuando nos preguntan por ello. Pero lo cierto es que aun hay mucha gente que dice que en realidad nosotros no somos cercanos, que solo somos cercanos en apariencia, en la superficie, en publico. Y siempre será absolutamente así, esto pasará siempre igual. Incluso después de esto, después de una nueva respuesta dada por mi ahora mismo, habrá gente que diga que estoy siendo falso y estoy mintiendo. Nosotros definitivamente seguiremos demostrando que esto no es cierto en el futuro, y que entre nosotros existe la misma relación cercana de amistad que ha habido siempre y que aunque no podamos vernos, la amistad es siempre la misma y eso se nota siempre.
DC: (le muestra la portada del álbum del Líder) Hyun Joong ssi también va a lanzar su álbum este mes.
KJ: Si, esta semana. Fui a verle mientras grababa su MV ayer, Es realmente una gran cancion con un genial baile. Va a ser capaz de arrasar con todo cuando salga. Espero poder disfrutar del escenario junto a él durante estas actividades. Young Saeng hyung tuvo la oportunidad de poder colaborar junto a él antes. Yo les vi desde mi casa y me dio mucha envidia. Me gustaría poder estar en el escenario junto a Hyun Joong hyung si pudiesemos tener la oportunidad de hacerlo. Y también quiero poder asistir a los mismos shows de variedades al mismo tiempo que él este allí, pero no como miembros del mismo grupo, sino como competidores, como contrincantes como dos artistas en solitario, parece interesante hacer algo así, y ojala pudiesemos tener la oportunidad de hacerlo. Hyun Joong hyung tiene ya mucha experiencia en la música y en los shows, y por eso la gente de mi alrededor me ha estado diciendo que, como él estará haciendo su comeback, tengo que evitarle o no tengo que decir que soy miembro, porque si mis resultados no son comparables a los de él, me sentiría triste. Pero yo no lo creo así. Estoy trabajando duro en mi propio camino y desde mi propia forma de hacer las cosas y de hacer mi carrera, y hyung por su lado también esta trabajando duro para conseguir el amor que él tiene hoy. Creo que así es como tienen que ser las cosas, cada uno hace su propio trabajo para conseguir sus propios resultados, no creo que mi resultado vaya a ser peor o mejor si él no hiciese su comeback ahora, mis resultados van a ser los mismos sea como sea, porque mi trabajo es el que es y a la gente le va a gustar o no, sin tener en cuenta quien haga comeback. Visité a Hyun Joong hyung durante sus entrenamientos en verano. Él realmente trabaja muy duro, Ensaya mucho y se toma muy en serio lo de mantener su figura, realmente pone muchísimo esfuerzo en el trabajo duro. Cuando miro a hyung, me siento realmente motivado. Él es, de hecho, nuestro líder. No seria nuestro líder si no valiese para serlo.
DC: No te sientes amenazado al hacer las actividades al mismo tiempo.
KJ: Admito que tendré envidia de la posición que él alcanzará, una posición que yo nunca podré alcanzar. Sin embargo, prefiero que hyung este en esa posición tan buena a que lo este cualquier otro cantante o grupo. Si se trata de hyung y es él el que consigue lo mejor, yo le podré felicitar por ello y no sentiré nada de envidia por ello. Si él tiene exito, será genial y me sentiré feliz por ello.
KJ: Por supuesto que lo pienso. Tengo ese pensamiento cada vez que hago mis propias actividades. Estos días he estado viendo a los grupos que haya hora y a las actividades que hacen juntos, y he llegado a pensar que habría sido bueno si hubiésemos podido seguir juntos también y hacernos mejores y mejores. Pero por otro lado, es algo buen todo esto porque estoy aprendiendo cosas buenas y estoy aprendiendo mucho más de lo que aprendía antes. los miembros también sienten lo mismo y lo hemos hablado cuando hemos podido hablar y estar juntos.Hay muchas áreas que requieren de subamos nuestro nivel de forma individual. Ya tengo 24 años y creo que ha llegado el momento de empezar a aprender cosas por mi propia cuenta, no las típicas cosas que te van mostrando los demás cuando eres mas joven. El comeback con los miembros se hará cuando todos hayamos madurado aun mas y seamos mucho mas fuertes, lo que probablemente nos hará ser muy similares a los hyungs del grupo Shinhwa, un grupo de gran calidad y lleno de profesionales uno a uno, y donde todos tienen un gran peso de forma individual y hacen buena música en grupo y siguen formando buen equipo.
DC: ¿Te enfadas cuando en las entrevistas te preguntan siempre si SS501 se han separado o si hay algún problema entre los miembros o desacuerdos entre vosotros? Tengo curiosidad por saber lo que piensas sobre todo esto.
KJ: No pasa nada, no me enfado. Para alguien que no ha visto ni oído lo que ya hemos dicho todos, seguirá haciendo la misma pregunta, aunque la misma pregunta ya se haya hecho de manera similar varias veces a todos los miembros. Por lo tanto me gustaría remarcar bien esto, y es que todos los miembros siempre decimos que estamos bien entre nosotros cuando nos preguntan por ello. Pero lo cierto es que aun hay mucha gente que dice que en realidad nosotros no somos cercanos, que solo somos cercanos en apariencia, en la superficie, en publico. Y siempre será absolutamente así, esto pasará siempre igual. Incluso después de esto, después de una nueva respuesta dada por mi ahora mismo, habrá gente que diga que estoy siendo falso y estoy mintiendo. Nosotros definitivamente seguiremos demostrando que esto no es cierto en el futuro, y que entre nosotros existe la misma relación cercana de amistad que ha habido siempre y que aunque no podamos vernos, la amistad es siempre la misma y eso se nota siempre.
DC: (le muestra la portada del álbum del Líder) Hyun Joong ssi también va a lanzar su álbum este mes.
KJ: Si, esta semana. Fui a verle mientras grababa su MV ayer, Es realmente una gran cancion con un genial baile. Va a ser capaz de arrasar con todo cuando salga. Espero poder disfrutar del escenario junto a él durante estas actividades. Young Saeng hyung tuvo la oportunidad de poder colaborar junto a él antes. Yo les vi desde mi casa y me dio mucha envidia. Me gustaría poder estar en el escenario junto a Hyun Joong hyung si pudiesemos tener la oportunidad de hacerlo. Y también quiero poder asistir a los mismos shows de variedades al mismo tiempo que él este allí, pero no como miembros del mismo grupo, sino como competidores, como contrincantes como dos artistas en solitario, parece interesante hacer algo así, y ojala pudiesemos tener la oportunidad de hacerlo. Hyun Joong hyung tiene ya mucha experiencia en la música y en los shows, y por eso la gente de mi alrededor me ha estado diciendo que, como él estará haciendo su comeback, tengo que evitarle o no tengo que decir que soy miembro, porque si mis resultados no son comparables a los de él, me sentiría triste. Pero yo no lo creo así. Estoy trabajando duro en mi propio camino y desde mi propia forma de hacer las cosas y de hacer mi carrera, y hyung por su lado también esta trabajando duro para conseguir el amor que él tiene hoy. Creo que así es como tienen que ser las cosas, cada uno hace su propio trabajo para conseguir sus propios resultados, no creo que mi resultado vaya a ser peor o mejor si él no hiciese su comeback ahora, mis resultados van a ser los mismos sea como sea, porque mi trabajo es el que es y a la gente le va a gustar o no, sin tener en cuenta quien haga comeback. Visité a Hyun Joong hyung durante sus entrenamientos en verano. Él realmente trabaja muy duro, Ensaya mucho y se toma muy en serio lo de mantener su figura, realmente pone muchísimo esfuerzo en el trabajo duro. Cuando miro a hyung, me siento realmente motivado. Él es, de hecho, nuestro líder. No seria nuestro líder si no valiese para serlo.
DC: No te sientes amenazado al hacer las actividades al mismo tiempo.
KJ: Admito que tendré envidia de la posición que él alcanzará, una posición que yo nunca podré alcanzar. Sin embargo, prefiero que hyung este en esa posición tan buena a que lo este cualquier otro cantante o grupo. Si se trata de hyung y es él el que consigue lo mejor, yo le podré felicitar por ello y no sentiré nada de envidia por ello. Si él tiene exito, será genial y me sentiré feliz por ello.
Korea to Chinese : redcat111、Kyu’s守
Pls give credits to Kyu’s金圭钟中文网 www.kimkyujong.com.cn when re-posted
Trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)
Edicion: Naru Park 501 by SaWa KpopPls give credits to Kyu’s金圭钟中文网 www.kimkyujong.com.cn when re-posted
Trans espa: maya-chan @ ss501sp.tk (@SS501_SP)
0 comentarios:
Publicar un comentario